Leviticus 20:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kong ang usa ka tawo mohigda ipon sa babaye nga adunay iyang sakit nga binulan, ug magabukas siya sa iyang pagkahubo; ang tinubdan iyang gibuksan, ug iyang gibuksan ang tinubdan sa iyang dugo: silang duruha pagaputlon gikan sa taliwala sa ilang katawohan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kon ang usa ka lalaki makighilawas sa usa ka babaye nga giregla, hinginlan silang duha gikan sa ilang mga kabanay sanglit gibuksan man niya ang tinubdan sa iyang dugo. |
| cebuano-1999 | Kon ang usa ka lalaki makighilawas sa usa ka babaye nga giregla, hinginlan silang duha gikan sa ilang mga kabanay sanglit gibuksan man niya ang tinubdan sa iyang dugo. |
| cebuano-2011 | Kon ang usa ka tawo makighilawas sa babaye nga anaa sa iyang binulan nga pagdugo ug gibuksan ang iyang pagkahubo, gibuksan sa lalaki ang tinubdan sa babaye, ug gibuksan sa babaye ang tinubdan sa iyang dugo, silang duha hinginlan gikan sa taliwala sa ilang katawhan. |
| cebuano-apsd | “ ‘Kon ang usa ka lalaki makighilawas sa babaye nga giregla, ug mosugot ang babaye, dili na ninyo sila isipon nga inyong sakop. |