Leviticus 2:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa diha nga adunay tawo nga magahalad ug halad-nga-kalan-on alang kang Jehova, maoy igahalad niya ang harina nga fino; ug ang ibabaw niini pagabuboan ug lana, ug magabutang siya sa ibabaw niini ug incienso:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Kon may maghalad ug pagkaon ngadto sa Ginoo, kinahanglan nga maayong harina ang iyang ihalad ug buboan niya kinig lana ug insenso.
cebuano-1999 “Kon may maghalad ug pagkaon ngadto sa Ginoo, kinahanglan nga maayong harina ang iyang ihalad ug buboan niya kinig lana ug insenso.
cebuano-2011 “Sa dihang adunay magdala ug halad nga pagkaon alang sa Ginoo, kinahanglan nga ang iyang ihalad pinong harina, ug buboan niya kini ug lana ug butangan niya ug insenso ang ibabaw niini.
cebuano-apsd “ ‘Kon adunay maghalad ug halad sa pagpasidungog sa Ginoo, gamiton niya ang pinakamaayo nga klasi sa harina, ug butangan niya kinig mantika ug insenso.