Leviticus 19:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Dili ka magsuroy-suroy sa paglibak sa taliwala sa imong katawohan; ni magpanghimaraut batok sa dugo sa imong isigkatawo. Ako mao si Jehova. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ayaw pagpalakaw ug daotang tabi batok sa inyong isigkatawo. Ayaw pagsaksi ug bakak batok sa kinabuhi sa inyong isigkatawo. Ako mao ang Ginoo. |
| cebuano-1999 | Ayaw pagpalakaw ug daotang tabi batok sa inyong isigkatawo. Ayaw pagsaksi ug bakak batok sa kinabuhi sa inyong isigkatawo. Ako mao ang Ginoo. |
| cebuano-2011 | Ayaw pagsuroysuroy aron manglibak taliwala sa imong katawhan, o manghimaraot batok sa dugo sa imong isigkatawo. Ako mao ang Ginoo. |
| cebuano-apsd | “ ‘Ayaw kamo panglibak sa inyong isigka-tawo. Ayaw kamo paghimo ug bisan unsa nga makadaot sa iyang kinabuhi. Ako mao ang Ginoo. |