Leviticus 14:48 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kong mosulod ang sacerdote ug magahiling, ug, ania karon, makita ang sakit nga wala magalakaw sa balay sa tapus kini mahulipi; nan ang sacerdote magapahibalo nga ang balay mahinlo, kay ang sakit naayo na. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Apan kon inigsusi sa pari niini makita niya nga ang agup-op wala mokaylap human kabutangi ug bag-ong apog ang balay, ang pari magpahibalo nga dili kini hugaw kay ang agup-op nahanaw na man. |
| cebuano-1999 | “Apan kon inigsusi sa pari niini makita niya nga ang agup-op wala mokaylap human kabutangi ug bag-ong apog ang balay, ang pari magpahibalo nga dili kini hugaw kay ang agup-op nahanaw na man. |
| cebuano-2011 | “Apan kon ang pari mosulod ug motan-aw, ug ang agup-op wala mokaylap sa balay human kini mahulipi, ang pari magpahibalo nga ang balay hinlo kay ang agup-op nahanaw na. |
| cebuano-apsd | Apan kon sa pagsusi sa pari wala na agup-opa ang balay human mailisi ang bahin sa bongbong nga giagup-opan, ipahibalo sa pari nga hinlo na ang maong balay. |