Leviticus 14:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug magasugo ang sacerdote aron biyaan niya ang balay sa dili pa mosulod ang sacerdote sa pagtan-aw sa sakit, aron ang tanang atua sa balay dili isipon nga mahugaw, ug sa human niini, ang sacerdote mosulod sa paghiling sa balay: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya ang pari magsugo nga manggawas sa balay ang namuyo niini una pa siya mosulod aron sa pagsusi sa sakit aron ang tanan nga anaa sa sulod sa balay dili maisip nga hugaw. Anha na ang pari mosulod sa balay aron sa pagsusi niini kon nakapanggawas na ang mga tagbalay. |
| cebuano-1999 | Unya ang pari magsugo nga manggawas sa balay ang namuyo niini una pa siya mosulod aron sa pagsusi sa sakit aron ang tanan nga anaa sa sulod sa balay dili maisip nga hugaw. Anha na ang pari mosulod sa balay aron sa pagsusi niini kon nakapanggawas na ang mga tagbalay. |
| cebuano-2011 | Unya ang pari magsugo nga haw-asan nila ang balay sa dili pa mosulod ang pari sa pagtan-aw sa agup-op aron ang tanan nga anaa sa balay dili isipon nga hugaw, ug human niini ang pari mosulod aron sa pagtan-aw sa balay. |
| cebuano-apsd | Sa dili pa mosulod ang pari niadto nga balay aron susihon ang agup-op, magsugo una siya nga ipagawas ang tanang mga butang sa sulod, aron dili kini maapil ug maisip nga hugaw. Pagkahuman mosulod ang pari sa balay |