Leviticus 13:56 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Apan kong ang sacerdote magahiling, ug, ania karon, ang lama sa sakit maitum-itum, sa tapus na mahugasi, nan pagakuhaon kini gikan sa bisti, kun sa panit, kun sa lindog, kun sa hulog.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan kon inighiling sa pari niini makita niya nga nag-anam nag kapapas ang mitapot niini human kini malabhi o mahugasi, gision niya ang dapit sa bisti o sa panit o sa hinabol o ginansilyong panapton nga gitaptan niini.
cebuano-1999 Apan kon inighiling sa pari niini makita niya nga nag-anam nag kapapas ang mitapot niini human kini malabhi o mahugasi, gision niya ang dapit sa bisti o sa panit o sa hinabol o ginansilyong panapton nga gitaptan niini.
cebuano-2011 “Apan kon sa paghiling sa pari makita nga ang lama sa sakit lagom human kini mahugasi, gision ang lama gikan sa bisti, o sa panit, o sa lindog o sa hulog sa hablanan.
cebuano-apsd Apan kon sa pagtan-aw sa pari mikuspaw ang talumtom, kuhaon niya ang bahin sa panapton o panit nga gitalumtom.