Leviticus 13:52 — Compare Translations

4 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug pagasunogon niya ang bisti, kun lindog kun hulog nga balhibo, kun lino, kun bisan unsa nga bulohaton sa mga panit nga anaa ang maong lama sa sakit; kay mao ang sanla nga magkukutkut: pagasunogon sa kalayo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Tungod niini, sunogon niya ang maong bisti o hinabol o ginansilyong delana o lino o bisan unsang butang nga binuhat ug panit nga gitaptan niini kay kini agup-op nga grabi kaayo.
cebuano-1999 Tungod niini, sunogon niya ang maong bisti o hinabol o ginansilyong delana o lino o bisan unsang butang nga binuhat ug panit nga gitaptan niini kay kini agup-op nga grabi kaayo.
cebuano-2011 Sunogon niya ang bisti, o ang lindog o hulog sa hablanan, sa delana o lino o bisan unsa nga hinimo ug panit nga aduna nianang maong lama kay kini agup-op man nga magkutkot; sunogon kini sa kalayo.