Leviticus 13:49 — Compare Translations
4 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kong ang sakit malunhaw, kun mapula-pula diha sa bisti kun sa panit, kun sa lindog, kun sa hulog, kun sa bisan unsa nga dapit sa panit; kini mao ang sakit nga sanla, ug igapakita siya ngadto sa sacerdote. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | agup-op kini kon ang iyang bulok may pagkaberde o may pagkapula bisan diin kini motapot: sa bisti o sa hinabol o ginansilyong delana o lino o sa panit ba hinuon o sa bisan unsang binuhat ug panit ug kinahanglang ipahiling kini sa pari. |
| cebuano-1999 | agup-op kini kon ang iyang bulok may pagkaberde o may pagkapula bisan diin kini motapot: sa bisti o sa hinabol o ginansilyong delana o lino o sa panit ba hinuon o sa bisan unsang binuhat ug panit ug kinahanglang ipahiling kini sa pari. |
| cebuano-2011 | kon ang lama may pagkalunhaw o pula diha sa bisti o sa panit o diha sa lindog o sa hulog sa hablanan, o sa bisan unsa nga hinimo ug panit, kini agup-op ug ipakita kini ngadto sa pari. |