Leviticus 13:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Nan ang sacerdote magahiling kaniya; ug, ania karon, kong ang pono magadaghan sa panit, ang sacerdote magapangita na sa balhibo nga bulagaw, siya mahugaw. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | hilngon siya sa pari pag-usab. Kon makita niya nga mikaylap ang nuka sa ubang bahin sa panit, dili na kinahanglan nga mangita pa siyag mga bulagaw nga buhok kay ang tawong masakiton siguro na nga hugaw. |
| cebuano-1999 | hilngon siya sa pari pag-usab. Kon makita niya nga mikaylap ang nuka sa ubang bahin sa panit, dili na kinahanglan nga mangita pa siyag mga bulagaw nga buhok kay ang tawong masakiton siguro na nga hugaw. |
| cebuano-2011 | kinahanglang hilngon siya sa pari ug kon makita nga ang pangatol mikaylap sa panit, ang pari dili na mangita ug balhibo nga dalag, siya hugaw. |
| cebuano-apsd | tan-awon siya pag-usab sa pari. Ug kon tinuod nga mikuyanap ang nuka sa iyang panit, dili na kinahanglan nga tan-awon pa sa pari kon adunay buhok o bangas nga nagdalag kay dayag na nga hugaw siya. |