Leviticus 13:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kong ang kabang magapabilin sa iyang dapit, ug wala magalakaw sa panit, kondili nga maitum-itum, kini mao ang hubag sa paso, ang sacerdote magapahibalo nga mahinlo siya: kay kini timaan man sa paso. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan kon ang mihuboy wala mokaylap sa ubang bahin sa panit ug kini usab mikupos na, hubag lamang kini gikan sa paso. Busa ipahibalo sa pari nga dili siya hugaw kay ulat man lamang kini sa paso. |
| cebuano-1999 | Apan kon ang mihuboy wala mokaylap sa ubang bahin sa panit ug kini usab mikupos na, hubag lamang kini gikan sa paso. Busa ipahibalo sa pari nga dili siya hugaw kay ulat man lamang kini sa paso. |
| cebuano-2011 | Apan kon ang kabang nagpabilin sa iyang dapit ug wala mokaylap sa panit ug kini milagom, kini hubag lamang sa paso busa ang pari magpahibalo nga hinlo siya kay kini ulat man sa paso. |
| cebuano-apsd | Apan kon wala kini mikuyanap ug napali na, usa lang kini ka hubag nga nagsugod sa paso. Ug ipahibalo sa pari nga hinlo siya. |