Lamentations 4:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kadtong gipamatay pinaagi sa pinuti labing maayo kay niadtong nangamatay sa gutom: Kay kini nagakahunos daw gilagbasan, tungod sa kawalad-on sa mga bunga sa uma. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Maayo pa ang mamatay sa gubat kay sa mamatay sa gutom— sa inanayng kamatayon tungod sa kakulang sa pagkaon. |
| cebuano-1999 | Maayo pa ang mamatay sa gubat kay sa mamatay sa gutom— sa inanayng kamatayon tungod sa kakulang sa pagkaon. |
| cebuano-2011 | Maayo pa ang mga gipamatay sa espada kay sa mga nangamatay sa gutom, nga naghigos, nag-antos sa kakulang sa mga bunga sa uma. |
| cebuano-apsd | Mas maayo pa ang nangamatay sa gira kay sa nangamatay sa kagutom, nga hinay-hinay nga nangamatay sa kakulang sa pagkaon. |