Lamentations 2:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Gitinguha ni Jehova ang paglaglag sa kuta sa anak nga babaye sa Sion; Iyang gikutay ang usa ka pisi, wala niya kuhaa ang iyang kamot gikan sa paglaglag niini: Ug gipabakho niya ang salipdanan ug ang kuta; silang duha nagaanam ug kahuyang.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nakahukom ang Ginoo sa paglumpag sa paril sa Sion; gisiguro gayod niya nga malumpag ang tanan, ug karon nangapukan ang mga tore ug mga paril.
cebuano-1999 Nakahukom ang Ginoo sa paglumpag sa paril sa Sion; gisiguro gayod niya nga malumpag ang tanan, ug karon nangapukan ang mga tore ug mga paril.
cebuano-2011 Ang Ginoo mihukom sa paglaglag sa paril sa anak nga babaye sa Zion; iya kining gisukod pinaagi sa usa ka pisi; wala niya kuhaa ang iyang kamot gikan sa paglaglag niini; iyang gipabangutan ang salipdanan ug ang paril, nangaluya kini.
cebuano-apsd Determinado ang  Ginoo sa pagguba sa mga paril sa palibot sa Jerusalem. Giplano niya pag-ayo ang pagguba niini, ug gihimo gayod niya kini. Busa nangaguba ang mga depensa ug mga paril.