Lamentations 1:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang Jerusalem nahanumdum diha sa mga adlaw sa iyang kagul-anan ug sa iyang mga pagkaalaut sa tanang mga butang nga iyang nahimut-an nga iyang nahuptan gikan sa mga adlaw nga karaan: Sa diha nga nahulog ang iyang katawohan sa kamot sa kabatok, ug walay mitabang kaniya, Ang mga kabatok nakakita kaniya, nga nanagbiaybiay kaniya diha sa iyang pagkalaglag. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa nagun-ob na ang Jerusalem, nahinumdoman niya ang iya kanhing katahom; sa nailog na siya sa kaaway, walay mitabang kaniya; gikataw-an siya ug gibiaybiay. |
| cebuano-1999 | Sa nagun-ob na ang Jerusalem, nahinumdoman niya ang iya kanhing katahom; sa nailog na siya sa kaaway, walay mitabang kaniya; gikataw-an siya ug gibiaybiay. |
| cebuano-2011 | Ang Jerusalem nahinumdom diha sa mga adlaw sa iyang kagul-anan ug sa iyang paglatagaw, sa tanang mga butang nga iyang nahuptan sukad sa unang mga adlaw. Sa diha nga nahulog ang iyang katawhan sa kamot sa kaaway, ug walay mitabang kaniya, ang kaaway mitan-aw nga nagbiaybiay kaniya diha sa iyang pagkahulog. |
| cebuano-apsd | Karon nga anaa sa kalisod ang Jerusalem ug nagkatibulaag, nahinumdom siya sa tanan niyang bahandi kaniadto. Sa dihang nahulog siya sa kamot sa iyang mga kaaway, walay mitabang kaniya. Gitamay siya ug gikataw-an sa iyang mga kaaway sa iyang pagkalaglag. |