Lamentations 1:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug gikan sa anak nga babaye sa Sion ang tanan niyang pagkahalangdon nawagtang: Ang iyang mga principe nangahimo nga ingon sa mga lagsaw nga wala makakaplag ug sibsibanan, Ug sila nanlakaw nga walay kusog unahan sa maglulutos kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nahanaw na ang katahom sa Jerusalem. Ang iyang mga pangulo daw lagsaw nga wala nay masibsib, ug gigukod sa mangangayam ug hapit na kabsig umoy. |
| cebuano-1999 | Nahanaw na ang katahom sa Jerusalem. Ang iyang mga pangulo daw lagsaw nga wala nay masibsib, ug gigukod sa mangangayam ug hapit na kabsig umoy. |
| cebuano-2011 | Gikan sa anak nga babaye sa Zion nahanaw ang tanan niyang pagkahalangdon. Ang iyang mga pangulo nangahimong sama sa mga lagsaw nga wala makakaplag ug sibsibanan; sila nanagan nga walay kusog gikan sa naggukod kanila. |
| cebuano-apsd | Nahanaw na ang katahom sa Jerusalem. Ang iyang mga pangulo nahisama sa gutom nga mga usa nga walay makitang sabsabanan. Nahutdan silag kusog samtang nangikyas gikan sa naggukod kanila. |