Judges 9:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang mga kahoy minggula sa usa ka panahon sa pagdihog ug usa ka hari sa ibabaw nila; ug sila miingon sa kahoy nga olivo: Maghari ka sa ibabaw namo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kaniadto ang mga kahoy nangadto aron pagpilig hari alang kanila. Giingnan nila ang kahoyng olibo, ‘Harii kami.’ |
| cebuano-1999 | Kaniadto ang mga kahoy nangadto aron pagpilig hari alang kanila. Giingnan nila ang kahoyng olibo, ‘Harii kami.’ |
| cebuano-2011 | Usa ka higayon niana, ang mga kahoy migula aron sa pagdihog ug usa ka hari ibabaw kanila, ug sila miingon sa kahoy nga olibo, ‘Paghari ibabaw kanamo.’ |
| cebuano-apsd | Usa niana ka higayon, ang mga kahoy nangita ug mohari kanila. Miingon sila sa kahoyng olibo, ‘Ikaw ang maghari kanamo.’ |