Judges 9:37 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Gaal misulti pag-usab ug miingon: Ania karon, adunay mga tawo nga nanglugsong duol sa taliwala sa yuta, ug usa ka panon nangagi duol sa kahoy nga encina sa Meonenim. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Gaal miingon pag-usab, “Tan-awa! Aniay mga tawo nga nanglugsong sa agianan ug ang usa ka pundok nagpaingon dinhi gikan sa sagradong tugas sa mga tighimalad!” |
| cebuano-1999 | Si Gaal miingon pag-usab, “Tan-awa! Aniay mga tawo nga nanglugsong sa agianan ug ang usa ka pundok nagpaingon dinhi gikan sa sagradong tugas sa mga tighimalad!” |
| cebuano-2011 | Si Gaal misulti pag-usab ug miingon, “Tan-awa, adunay mga tawo nga nanglugsong gikan sa tungatunga sa yuta, ug usa ka panon nagpadulong nganhi gikan sa dakong kahoy sa mga tigpanag-an.” |
| cebuano-apsd | Miingon pag-usab si Gaal, “Tan-awa ra gud! Adunay mga tawo nga nanglugsong gikan sa taliwala sa duha ka bukid, ug adunay usa ka grupo nga naggikan sa kahoy nga tugas sa mga manalagna!” |