Judges 9:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug mahitabo, nga sa pagkabuntag, dihadiha sa pagsilang sa adlaw ikaw mobangon sa pagsayo ug sulongon ang ciudad, ug ania karon, sa diha nga siya ug ang katawohan nga anaa uban kaniya manggula batok kanimo, nan ikaw ang mahibalo sa imong buhaton kanila sumala sa kahigayonan nga imong makita. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ugma iniggula ni Gaal ug sa iyang mga sakop aron sa pagpakig-away kaninyo, pakigbatok kaniya kutob sa inyong mahimo.” |
| cebuano-1999 | Ugma iniggula ni Gaal ug sa iyang mga sakop aron sa pagpakig-away kaninyo, pakigbatok kaniya kutob sa inyong mahimo.” |
| cebuano-2011 | Unya sa pagkabuntag, sa diha nga mosilang ang adlaw, bangon ug sayo ug sulonga ang siyudad, ug sa diha nga siya ug ang katawhan nga anaa uban kaniya manggula batok kanimo, buhata ngadto kanila sumala sa gihatag sa kahigayonan.” |
| cebuano-apsd | Ugma, sa pagsidlak sa adlaw, kaliti ninyo ug sulong ang lungsod. Kon mosukol si Gaal ug ang iyang mga tawo, himoa ang gusto mong himuon kanila.” |