Judges 9:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang mga kagisoonan sa iyang inahan naghisgut kaniya sa mga igdulungog sa tanang mga tawo sa Sichem niining mga pulonga: ug ang ilang mga kasingkasing nahilig sa pagsunod kang Abimelech; kay sila nanag-ingon: Siya atong igsoon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang mga paryenti sa iyang inahan misulti sa mga nagpuyo sa Siquem mahitungod niini alang kaniya. Miuyon sila pagsunod kang Abimelec tungod kay paryenti ra man nila siya. |
| cebuano-1999 | Ang mga paryenti sa iyang inahan misulti sa mga nagpuyo sa Siquem mahitungod niini alang kaniya. Miuyon sila pagsunod kang Abimelec tungod kay paryenti ra man nila siya. |
| cebuano-2011 | Ug ang mga kadugo sa iyang inahan nagsulti niining mga pulonga alang kaniya diha sa igdulungog sa tanang tawo sa Sekem, ug ang ilang mga kasingkasing miuyon sa pagsunod kang Abimelek kay sila nag-ingon, “Siya atong igsoon.” |
| cebuano-apsd | Busa nakigsulti ang mga paryente ni Abimelec sa mga taga-Sekem. Misugot sila nga si Abimelec ang mangulo kanila, tungod kay paryente nila siya. |