Judges 9:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kamo nanindog batok sa balay sa akong amahan niining adlawa, ug nagpatay sa iyang mga anak nga lalake, kapitoan ka tawo sa ibabaw sa usa ka bato, ug nanaghimo kang Abimelech, ang anak nga lalake sa iyang sulogoon nga babaye, nga hari ibabaw sa mga tawo sa Sichem, tungod kay siya inyong igsoon nga lalake); |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan karong adlawa, misukol kamo sa panimalay sa akong amahan. Gipatay ninyo ang 70 ka anak niya ibabaw sa usa ka bato ug gihimo ninyong hari sa Siquem si Abimelec nga iyang anak sa iyang ulipon nga babaye tungod lamang kay paryenti ninyo siya. |
| cebuano-1999 | Apan karong adlawa, misukol kamo sa panimalay sa akong amahan. Gipatay ninyo ang 70 ka anak niya ibabaw sa usa ka bato ug gihimo ninyong hari sa Siquem si Abimelec nga iyang anak sa iyang ulipon nga babaye tungod lamang kay paryenti ninyo siya. |
| cebuano-2011 | Apan kamo misukol batok sa balay sa akong amahan niining adlawa ug mipatay sa iyang mga anak nga lalaki, 70 ka tawo ibabaw sa usa ka bato ug naghimo kang Abimelek nga anak sa iyang sulugoon nga babaye ingon nga hari ibabaw sa mga tawo sa Sekem, tungod kay siya inyong kadugo. |
| cebuano-apsd | Apan karon nakigbatok kamo sa pamilya sa akong amahan. Gipatay ninyo ang 70 niya ka mga anak ibabaw sa usa lang ka bato. Ug gihimo ninyong hari si Abimelec nga anak lang sa akong amahan sa iyang sulugoong babaye, tungod kay paryente ninyo siya. |