Judges 8:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon: Sila akong mga igsoon ang mga anak nga lalake sa akong inahan: ingon nga si Jehova buhi, kong giluwas pa ninyo sila nga buhi, dili ko unta kamo patyon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Gideon miingon, “Ako silang mga igsoon, mga anak gayod sa akong inahan. Nanumpa ako nga kon wala pa sila ninyo patya dili ko unta usab kamo patyon.” |
| cebuano-1999 | Si Gideon miingon, “Ako silang mga igsoon, mga anak gayod sa akong inahan. Nanumpa ako nga kon wala pa sila ninyo patya dili ko unta usab kamo patyon.” |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon, “Sila akong mga igsoon nga lalaki, mga anak sa akong inahan. Ingon nga ang Ginoo buhi, kon giluwas pa ninyo sila nga buhi, dili ko unta kamo patyon.” |
| cebuano-apsd | Miingon si Gideon, “Mga igsoon ko sila; mga anak mismo sa akong inahan. Ipanumpa ko sa buhi nga Ginoo nga kon wala pa ninyo sila patya, dili ko unta usab kamo patyon.” |