Judges 7:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Busa iyang gidala ang katawohan ngadto sa tubig: ug si Jehova miingon kang Gedeon: Ang tagsatagsa nga mga magatilap sa tubig sa iyang dila ingon sa pagtilap sa iro, pinigon mo siya; mao usab ang tagsatagsa nga moluhod sa pag-inum.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gidala ni Gideon ang mga sundalo ngadto sa suba ug ang Ginoo miingon kaniya, “Laina ang tanan nga molala sa tubig sama sa iro gikan niadtong moluhod aron pag-inom.”
cebuano-1999 Gidala ni Gideon ang mga sundalo ngadto sa suba ug ang Ginoo miingon kaniya, “Laina ang tanan nga molala sa tubig sama sa iro gikan niadtong moluhod aron pag-inom.”
cebuano-2011 Busa iyang gidala ang katawhan ngadto sa tubig ug ang Ginoo miingon kang Gideon, “Ang tanan nga motilap sa tubig pinaagi sa iyang dila sama sa pagtilap sa iro, laina siya, mao usab ang tanan nga moluhod sa pag-inom.”
cebuano-apsd Busa gidala sila ni Gideon sa suba. Ug didto miingon ang Ginoo, “Laina ang tanang moinom sa tubig pinaagi sa ilang kamot sama sa iro nga naglala gikan sa mga moinom nga nagluhod.”