Judges 6:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kini nahitabo; kay siya mibangon pagsayo sa pagkaugma ug gipuga ang balhibong tanan, ug napuga ang tun-og nga diha sa balhibo, usa ka panaksan nga tubig. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug mao gayod kini ang nahitabo. Sayong mibangon si Gideon pagkabuntag, gilubag niya ang balhibo ug nakapuga siyag tubig nga igong makapuno ug panaksan. |
| cebuano-1999 | Ug mao gayod kini ang nahitabo. Sayong mibangon si Gideon pagkabuntag, gilubag niya ang balhibo ug nakapuga siyag tubig nga igong makapuno ug panaksan. |
| cebuano-2011 | Ug kini nahitabo. Sa dihang mibangon siya sayo sa pagkaugma ug gipuga ang balhibo, nakapuga siya ug tun-og gikan sa balhibo nga igong mapuno sa tubig ang panaksan. |
| cebuano-apsd | Ug mao gayod ang nahitabo. Pagkasunod nga adlaw, sayo pa kaayo nga mibangon si Gideon. Gikuha niya ang balhibo sa karnero ug gipug-an, ug nakakuha siyag usa ka yahong nga tubig gikan niini. |