Judges 6:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Gedeon nakakita nga siya mao ang manolonda ni Jehova; ug si Gedeon miingon: Alaut ako, Oh Ginoong Jehova! Tungod kay ako nakakita sa manolonda ni Jehova nawong ug nawong. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya mituo si Gideon nga anghel sa Ginoo ang nakita niya ug tungod sa kahadlok miingon siya, “O Ginoong Dios, nakita ug gikaatubang ko ang imong anghel!” |
| cebuano-1999 | Unya mituo si Gideon nga anghel sa Ginoo ang nakita niya ug tungod sa kahadlok miingon siya, “O Ginoong Dios, nakita ug gikaatubang ko ang imong anghel!” |
| cebuano-2011 | Unya si Gideon nakamatikod nga kadto mao ang anghel sa Ginoo ug si Gideon miingon, “O Ginoong Dios! Karon akong nakita ang anghel sa Ginoo, nawong ug nawong.” |
| cebuano-apsd | Sa dihang nakaamgo si Gideon nga ang iyang nakita anghel sa Ginoo, miingon siya, “O Ginoong Dios, nakita ko ang imong anghel ug nagkaatubang gayod kami.” |