Judges 6:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Gedeon misulod ug nag-andam usa ka nating kanding ug tinapay nga walay levadura sa usa ka epha nga harina: ang unod iyang gisulod sa usa ka bukag, ug iyang gisulod ang sabaw sa usa ka kolon, ug iyang gidala kini sa gawas ngadto kaniya sa ilalum sa kahoy nga encina ug gihatag kini. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya si Gideon misulod sa iyang balay, naghikay ug nating kanding ug naghimog pan gikan sa mga 10 ka kilo nga harina nga walay patubo. Gisulod niya sa basket ang karne ug sa kulon ang sabaw ug gidala niya ngadto sa anghel nga didto tungod sa kahoy nga tugas ug gidalit kini kaniya. |
| cebuano-1999 | Unya si Gideon misulod sa iyang balay, naghikay ug nating kanding ug naghimog pan gikan sa mga 10 ka kilo nga harina nga walay patubo. Gisulod niya sa basket ang karne ug sa kulon ang sabaw ug gidala niya ngadto sa anghel nga didto tungod sa kahoy nga tugas ug gidalit kini kaniya. |
| cebuano-2011 | Busa si Gideon misulod sa iyang balay ug nag-andam ug usa ka nating kanding ug pan nga walay patubo gikan sa usa ka epha nga harina. Ang karne iyang gisulod sa usa ka bukag ug ang sabaw iyang gisulod sa usa ka kolon ug iyang gidala kini ngadto kaniya sa ilalom sa dakong kahoy ug gihatag kini. |
| cebuano-apsd | Milakaw si Gideon ug nagluto ug usa ka nating kanding, ug naghimo siyag pan nga walay patubo ginamit ang tunga sa sako nga harina. Pagkahuman, gibutang niya sa basket ang karne ug gibutang ang sabaw niini sa kaldero, ug gidala ang mga pagkaon ngadto sa anghel sa Ginoo didto sa ilalom sa punoan sa kahoyng terebinto. |