Judges 6:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ayaw paggikan dinhi, nagahangyo ako kanimo, hangtud nga ako moanhi kanimo, ug magadala sa akong gasa, ug magabutang niini sa imong atubangan. Ug siya miingon: Ako mopabilin hangtud nga ikaw mobalik pag-usab. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Palihog ayaw paglakaw hangtod kadalitan ko ikaw ug pagkaon.” Siya miingon, “Magpabilin ako hangtod nga mahibalik ka.” |
| cebuano-1999 | Palihog ayaw paglakaw hangtod kadalitan ko ikaw ug pagkaon.” Siya miingon, “Magpabilin ako hangtod nga mahibalik ka.” |
| cebuano-2011 | Ayaw pagbiya dinhi hangtod nga ako moanhi kanimo ug magdala sa akong gasa ug magbutang niini sa imong atubangan.” Ug ang Ginoo miingon, “Magpabilin ako hangtod nga ikaw mobalik.” |
| cebuano-apsd | Ayaw una pagbiya kay maghalad ako kanimo.” Mitubag ang Ginoo, “Hulaton ka nako.” |