Judges 6:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ako nag-ingon kaninyo: Ako mao si Jehova nga inyong Dios; dili kamo mahadlok sa mga dios sa mga Amorehanon, sa kang kansang yuta nagapuyo kamo. Apan kamo wala mamati sa akong tingog.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Giingnan ko kamo nga ako mao ang Ginoo nga inyong Dios ug nga kinahanglang dili kamo magsimba sa mga diosdios sa mga Amorihanon nga maoy tag-iya sa yuta nga inyo karong gipuy-an. Apan wala kamo magpatalinghog kanako.”
cebuano-1999 Giingnan ko kamo nga ako mao ang Ginoo nga inyong Dios ug nga kinahanglang dili kamo magsimba sa mga diosdios sa mga Amorihanon nga maoy tag-iya sa yuta nga inyo karong gipuy-an. Apan wala kamo magpatalinghog kanako.”
cebuano-2011 Ug ako miingon kaninyo, ‘Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios, ayaw kamo pagsimba sa mga dios sa mga Amorihanon, diin ang ilang yuta inyong gipuy-an.’ Apan kamo wala mamati sa akong tingog.”
cebuano-apsd Miingon ako kaninyo nga ako mao ang Ginoo nga inyong Dios, ug kinahanglan nga dili kamo mosimba sa mga dios sa mga Amorihanon kansang yuta inyo karong gipuy-an. Apan wala kamo namati kanako.’ ”