Judges 4:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug iyang giingon siya: Magtindog ka sa pultahan sa balong-balong ug kong mahitabo nga may usa ka tawo moanhi ug mangutana kanimo ug magaingon: Ania bay tawo dinhi? nga ikaw mamulong sa pag-ingon: Wala. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya giingnan siya ni Sisera, “Tindog diha sa pultahan sa tolda ug kon adunay moabot ug mangutana kanimo kon may tawo ba sa sulod, ingna nga wala.” |
| cebuano-1999 | Unya giingnan siya ni Sisera, “Tindog diha sa pultahan sa tolda ug kon adunay moabot ug mangutana kanimo kon may tawo ba sa sulod, ingna nga wala.” |
| cebuano-2011 | Si Sisera miingon kaniya, “Tindog diha sa pultahan sa tolda ug kon adunay moanhi ug mangutana kanimo, ‘Ania bay tawo dinhi?’ ingna, ‘Wala.’ ” |
| cebuano-apsd | Miingon si Sisera, “Tindog diha sa pultahan sa tolda ug kon adunay moabot ug mangutana kon aduna bay tawo nga mianhi dinhi ingna nga wala.” |