Judges 3:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan siya sa iyang kaugalingon mitalikod gikan sa mga larawan nga didto sa Gilgal, ug miingon: Ako dunay usa ka tinago nga sugo alang kanimo, Oh hari. Ug siya miingon: Paghilum. Ug ang tanan nga nagatindog duol kaniya namahawa gikan kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan sa didto na si Ehud sa Gilgal duol sa kinulitang bato, mibalik siya sa hari ug miingon, “Kamahalan, may sikreto akong ibalita kanimo.” Ang hari miingon sa iyang mga sinaligan, “Biyai una kami!” Busa nanggula sila. |
| cebuano-1999 | Apan sa didto na si Ehud sa Gilgal duol sa kinulitang bato, mibalik siya sa hari ug miingon, “Kamahalan, may sikreto akong ibalita kanimo.” Ang hari miingon sa iyang mga sinaligan, “Biyai una kami!” Busa nanggula sila. |
| cebuano-2011 | Apan siya gayod mibalik gikan sa mga kinulitan nga bato duol sa Gilgal, ug miingon, “Ako adunay usa ka tinago nga mensahe alang kanimo, O hari.” Ug siya misugo, “Paghilom.” Ug ang tanan niyang mga sulugoon namahawa gikan kaniya. |
| cebuano-apsd | Miuban siya kanila, apan pag-abot nila sa kinulitang mga bato duol sa Gilgal, mibalik si Ehud sa hari ug miingon, “Mahal nga Hari, aduna akoy sekreto isugilon kanimo.” Busa miingon ang hari sa iyang mga sulugoon, “Biyai una ninyo kami!” Ug mibiya ang tanan niyang mga sulugoon. |