Judges 21:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang mga anak sa Israel ming-ingon: Kinsa ang anaa sa tanang mga banay sa Israel nga wala umadto sa panagtigum kang Jehova? Kay sila nanaghimo ug usa ka dakung panumpa sa Dios mahitungod kaniya nga wala umadto kang Jehova sa Mizpa, nga nagaingon: Siya pagapatyon gayud. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nangutana sila, “Sa tanang banay sa Israel, kinsay wala motambong niining tigoma sa atubangan sa Ginoo?” (Kay nakapanumpa man sila nga patyon nila ang dili moadto sa atubangan sa Ginoo didto sa Mispa.) |
| cebuano-1999 | Nangutana sila, “Sa tanang banay sa Israel, kinsay wala motambong niining tigoma sa atubangan sa Ginoo?” (Kay nakapanumpa man sila nga patyon nila ang dili moadto sa atubangan sa Ginoo didto sa Mispa.) |
| cebuano-2011 | Ug ang katawhan sa Israel miingon, “Kinsa sa tanang mga banay sa Israel ang wala moadto sa panagtigom sa Ginoo?” Kay sila naghimo ug usa ka dakong panumpa mahitungod kaniya nga dili moadto sa Ginoo didto sa Mispa, nga nag-ingon, “Patyon gayod siya.” |
| cebuano-apsd | Nagpangutan-anay sila kon unsa nga tribo sa Israel ang wala moadto sa ilang panagtigom atubangan sa Ginoo didto sa Mizpa, tungod kay nanumpa sila nga patyon ang dili moadto didto. |