Judges 18:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang mga anak ni Dan miingon kaniya: Ayaw pag-ipadungog ang imong tingog kanamo, tingali may mga tawong uban nga masuko nga modasmag kanimo, ug ikaw mawad-an sa imong kinabuhi uban sa mga kinabuhi sa sulod sa imong balay. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang mga sakop sa banay ni Dan miingon kaniya, “Maayo pag maghilom ka na lang aron dili kami masuko ug mapatay ka namo lakip ang tibuok mong panimalay!” |
| cebuano-1999 | Ang mga sakop sa banay ni Dan miingon kaniya, “Maayo pag maghilom ka na lang aron dili kami masuko ug mapatay ka namo lakip ang tibuok mong panimalay!” |
| cebuano-2011 | Ang mga Danihanon miingon kaniya, “Ayaw ipadungog ang imong tingog kanamo kay tingali unya ug may mga tawo nga masuko ug modasmag kanimo ug mawad-an ikaw sa imong kinabuhi uban sa mga kinabuhi sulod sa imong panimalay.” |
| cebuano-apsd | Miingon sila, “Maayo pag mohilom ka na lang, kay basin ug masuko ang uban namong mga kauban ug patyon ka nila apil ang imong pamilya.” |