Judges 16:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nahitabo sa diha nga ang ilang mga kasingkasing nagmalipayon, nga sila miingon: Tawga si Samson, aron maghimo kanato ug kalingawan. Ug ilang gitawag si Samson gikan sa bilanggoan nga balay; ug naghimo siya ug kalingawan sa atubangan nila. Ug ilang gibutang siya sa taliwala sa mga haligi. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Naglipay sila ug miingon, “Paaria si Samson aron atong himoong kataw-anan.” Gipakuha nila si Samson gikan sa prisohan ug gihimong kataw-anan ug gipabarog taliwala sa duha ka dagkong haligi. |
| cebuano-1999 | Naglipay sila ug miingon, “Paaria si Samson aron atong himoong kataw-anan.” Gipakuha nila si Samson gikan sa prisohan ug gihimong kataw-anan ug gipabarog taliwala sa duha ka dagkong haligi. |
| cebuano-2011 | Sa diha nga ang ilang mga kasingkasing nagmalipayon, sila miingon, “Tawga si Samson aron siya makahimo ug kalingawan alang kanato” Ug ilang gitawag si Samson gikan sa bilanggoan, ug naghimo siya ug kalingawan sa ilang atubangan. Ug gipatindog nila siya sa taliwala sa mga haligi. |
| cebuano-apsd | Ug sa ilang kalipay, nakahuna-huna sila nga himuon si Samson nga kalingawan. Busa gipagawas nila si Samson sa prisohan ug gipatindog sa taliwala sa duha ka haligi ug gihimo nga kataw-anan. |