Judges 16:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa pagkakita kaniya sa katawohan; sila mingdayeg sa ilang dios; kay sila miingon. Ang atong dios nagtugyan sa atong kamot sa atong kaaway, ug magagun-ob sa atong yuta nga nakapatay sa daghan kanato.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug sa pagkakita sa katawhan kaniya, nag-awit silag pagdayeg sa ilang diosdios: “Ang atong dios naghatag kanatog kadaogan batok sa atong kaaway nga naghimog kadaot sa atong nasod ug nakapatayg daghan sa atong katawhan.”
cebuano-1999 Ug sa pagkakita sa katawhan kaniya, nag-awit silag pagdayeg sa ilang diosdios: “Ang atong dios naghatag kanatog kadaogan batok sa atong kaaway nga naghimog kadaot sa atong nasod ug nakapatayg daghan sa atong katawhan.”
cebuano-2011 Ug sa pagkakita sa katawhan kaniya, sila nagdayeg sa ilang dios kay sila miingon, “Ang atong dios nagtugyan sa atong kaaway nganhi sa atong kamot, ang naggun-ob sa atong nasod, nga nakapatay ug daghan kanato.”
cebuano-apsd Sa dihang nakita siya sa mga tawo, gidayeg nila ang ilang dios. Miingon sila, “Gitugyan kanato sa atong dios ang atong kaaway nga naghatag ug dakong kadaot sa atong yuta ug mipatay ug daghan sa atong katawhan.”