Judges 16:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang mga kadagkuan sa mga Filistehanon nanagtigum aron sa paghimo ug usa ka dakung halad kang Dagon nga ilang dios, ug aron sa paglipay: Kay sila miingon: Ang atong dios nagtugyan kang Samson, nga atong kaaway sa atong kamot. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya nagtigom ang mga pangulong Filistihanon aron pagsaulog ug paghimog dakong halad ngadto sa ilang diosdios nga si Dagon. Nag-awit sila, “Ang atong dios naghatag kanatog kadaogan batok sa atong kaaway nga si Samson!” |
| cebuano-1999 | Unya nagtigom ang mga pangulong Filistihanon aron pagsaulog ug paghimog dakong halad ngadto sa ilang diosdios nga si Dagon. Nag-awit sila, “Ang atong dios naghatag kanatog kadaogan batok sa atong kaaway nga si Samson!” |
| cebuano-2011 | Ang mga pangulo sa mga Filistihanon nagtigom aron sa paghimo ug usa ka dakong halad ngadto kang Dagon nga ilang dios ug aron sa paglipay. Kay sila miingon, “Ang atong dios nagtugyan kang Samson nga atong kaaway nganhi sa atong kamot.” |
| cebuano-apsd | Usa niana ka higayon, nagtigom ang mga pangulo sa mga Filistihanon aron paghimo ug dakong kasaulogan ug paghalad ug daghang mga halad sa ilang dios nga si Dagon. Kay matod nila, “Gitugyan kanato sa atong dios si Samson nga atong kaaway.” |