Judges 16:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya miingon kaniya: Unsaon nimo sa pag-ingon: Ako nahigugma kanimo, kong ang imong kasingkasing wala kanako? Ikaw nagabugalbugal kanako sa nakatolo, ug wala magsugilon kanako kong hain ang daku mong kusog magpuyo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa si Dalila miingon kaniya, “Nganong moingon ka man nga gihigugma mo ako apan wala diay? Makatulo mo na ako binuangi ug wala ka gihapon motug-an kanako nganong kusgan ka kaayo.”
cebuano-1999 Busa si Dalila miingon kaniya, “Nganong moingon ka man nga gihigugma mo ako apan wala diay? Makatulo mo na ako binuangi ug wala ka gihapon motug-an kanako nganong kusgan ka kaayo.”
cebuano-2011 Ug si Delaila miingon kaniya, “Unsaon nimo sa pag-ingon, ‘Ako nahigugma kanimo,’ kon ang imong kasingkasing wala kanako? Imo akong gibugalbugalan sa makatulo ug wala ikaw mosugilon kanako kon diin magsukad ang imong dakong kusog.”
cebuano-apsd Unya miingon si Delilah kang Samson, “Miingon ka nga gihigugma mo ako, apan wala ka man diay pagsalig kanako. Makatulo mo na akong gitunto. Wala ka gayod mosulti kon unsay sekreto sa imong talagsaong kusog.”