Judges 16:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug iyang gituhog kini sa lagdok, ug miingon kaniya: Samson, ang mga Filistehanon anaa kanimo. Ug siya nahagmata sa iyang pagkatulog, ug giibut ang lagdok nga tinaud ug ang hinan-ay. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya gipakatulog ni Dalila si Samson ug gilubid niya ang pito ka salapid sa buhok ni Samson. Gihugtan niya kini pinaagi sa kumpit ug unya misinggit siya, “Samson! Ania ang mga Filistihanon!” Apan mibangon siya ug gibunlot niya ang iyang buhok gikan sa hablanan. |
| cebuano-1999 | Unya gipakatulog ni Dalila si Samson ug gilubid niya ang pito ka salapid sa buhok ni Samson. Gihugtan niya kini pinaagi sa kumpit ug unya misinggit siya, “Samson! Ania ang mga Filistihanon!” Apan mibangon siya ug gibunlot niya ang iyang buhok gikan sa hablanan. |
| cebuano-2011 | Busa samtang natulog siya, gisalapid ni Delaila ug pito ka hugpong sa iyang buhok ug gihugtan kini pinaagi sa kimpit ug miingon kaniya, “Ang mga Filistihanon anaa na kanimo, Samson!” Apan nakamata siya gikan sa iyang pagkatulog ug iyang gibunlot ang kimpit, ang hablanan ug ang sinapid. |
| cebuano-apsd | Busa samtang natulog si Samson, gihigot ni Delilah ang pito ka gisalapid nga buhok ni Samson sa hablanan, ug unya misinggit, “Samson! Adunay mga Filistihanon!” Nakamata si Samson, naibot ang ugsok, ug nabira ang hablanan ug ang hinabol. |