Judges 16:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Dalila miingon kang Samson: Ania karon, ikaw nagbugalbugal kanako, ug nagsugilon kanako sa mga bakak: karon suginli ako, nagahangyo ako kanimo, sa unsang paagi ikaw arang magapus. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Dalila miingon kang Samson, “Gibinuangan lang ako nimo ug gibakakan. Sultihi ako kon unsaon ka paggapos.” |
| cebuano-1999 | Si Dalila miingon kang Samson, “Gibinuangan lang ako nimo ug gibakakan. Sultihi ako kon unsaon ka paggapos.” |
| cebuano-2011 | Unya si Delaila miingon kang Samson, “Tan-awa, imo akong gibugalbugalan ug gisultihan ug mga bakak. Suginli ako kon unsaon ikaw paggapos.” |
| cebuano-apsd | Unya miingon si Delilah kang Samson, “Gitunto mo lang ako. Namakak ka kanako! Sige na, sultihi ako kon unsay buhaton aron ka magapos.” |