Judges 15:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan ang Dios nagpikas sa lungagang dapit sa Lehi ug minggula ang tubig didto; ug sa pag-inum niya, ang iyang espiritu nahiuhan, ug siya napiskay; busa ang ngalan niadto ginatawag En-haccore, nga anaa sa Lehi hangtud niining adlawa. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya gipaliki sa Dios ang yuta sa Lehi ug migula ang tubig. Miinom niini si Samson ug nahiuli ang iyang kabaskog. Busa ang tubod ginganlag Hacore ug anaa gihapon kining tubora sa Lehi. |
| cebuano-1999 | Unya gipaliki sa Dios ang yuta sa Lehi ug migula ang tubig. Miinom niini si Samson ug nahiuli ang iyang kabaskog. Busa ang tubod ginganlag Hacore ug anaa gihapon kining tubora sa Lehi. |
| cebuano-2011 | Ug gibuksan sa Dios ang may lungag nga dapit sa Lehi ug migula ang tubig didto. Ug sa pag-inom niya, naulian ang iyang espiritu ug siya nabaskog. Busa ang ngalan niadto gitawag ug En-hakore nga anaa sa Lehi hangtod niining adlawa. |
| cebuano-apsd | Unya gipatubod sa Dios ang tubig gikan sa usa ka bangag sa yuta didto sa Lehi. Miinom si Samson ug mibalik ang iyang kusog. Busa gitawag niya kadtong tuboran ug En Hakore. Anaa pa kini sa Lehi hangtod karon. |