Judges 14:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya mitungas, ug nasugilon sa iyang amahan ug sa iyang inahan, ug nag-ingon: Ako nakakita ug usa ka babaye sa Timnah sa mga anak nga babaye sa mga Filistehanon: busa karon, kuhaa siya alang kanako aron maasawa ko.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Mipauli siya ug giingnan niya ang iyang amahan ug inahan, “May nakita akong babaye nga Filistihanon didto sa Timna. Kuhaa siya kay gusto akong mangasawa kaniya.”
cebuano-1999 Mipauli siya ug giingnan niya ang iyang amahan ug inahan, “May nakita akong babaye nga Filistihanon didto sa Timna. Kuhaa siya kay gusto akong mangasawa kaniya.”
cebuano-2011 Ug siya mitungas ug misugilon sa iyang amahan ug inahan, “Nakita nako ang usa sa mga anak nga babaye sa mga Filistihanon didto sa Timna, busa karon, kuhaa siya alang kanako aron akong maasawa.”
cebuano-apsd Sa dihang mipauli siya, iyang giingnan ang iyang mga ginikanan, “Adunay nakita akong usa ka babaye nga Filistihanon didto sa Timnah. Kuhaa ninyo siya kay gusto ko siyang mapangasawa.”