Judges 13:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay, ania karon, ikaw manamkon. ug manganak ug usa ka anak nga lalake; ug walay navaja nga modapat sa iyang ulo; kay ang bata usa ka Nazareo ngadto sa Dios gikan sa tiyan: ug siya ang magsugod sa pagluwas sa Israel gikan sa kamot sa mga Filistehanon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) tungod kay magmabdos ka ug manganak ug batang lalaki. Ayaw gayod patupihi ang iyang buhok kay sukad gayod sa iyang pagkatawo ihalad siya ngadto sa Dios ingon nga Nasareo. Siya maoy mosugod pagluwas sa Israel gikan sa mga Filistihanon.”
cebuano-1999 tungod kay magmabdos ka ug manganak ug batang lalaki. Ayaw gayod patupihi ang iyang buhok kay sukad gayod sa iyang pagkatawo ihalad siya ngadto sa Dios ingon nga Nasareo. Siya maoy mosugod pagluwas sa Israel gikan sa mga Filistihanon.”
cebuano-2011 Kay tan-awa, magsamkon ikaw ug manganak ug usa anak nga lalaki. Ug walay labaha nga modapat sa iyang ulo kay ang bata mahimong usa ka Nazareo ngadto sa Dios gikan sa pagkatawo, ug siya magsugod sa pagluwas sa Israel gikan sa kamot sa mga Filistihanon.”
cebuano-apsd Kon matawo na ang imong anak, ayaw gayod putli ang iyang buhok tungod kay gikan sa iyang pagkatawo hinalad na siya ngadto sa Dios ingon nga usa ka Nazareo. Siya ang magluwas sa mga Israelinhon gikan sa mga Filistihanon.”