Judges 11:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug si Jephte miabut sa Mizpa ngadto sa iyang balay; ug ania karon, ang iyang anak nga babaye migula sa pagsugat kaniya uban ang mga tulonggon ug mga pagsayaw: ug siya mao lamang ang iyang anak; gawas kaniya, siya walay anak nga lalake ni anak nga babaye.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa pag-uli ni Jefta sa Mispa, gisugat siya sa iyang anak nga babaye nga nagsayaw ug nagtugtog sa tambor. Bugtong siyang anak ni Jefta.
cebuano-1999 Sa pag-uli ni Jefta sa Mispa, gisugat siya sa iyang anak nga babaye nga nagsayaw ug nagtugtog sa tambor. Bugtong siyang anak ni Jefta.
cebuano-2011 Unya si Jefta miabot sa iyang balay sa Mispa ug nakita niya ang iyang anak nga babaye nga migula aron sa pagsugat kaniya uban ang mga tulunggon ug mga pagsayaw. Bugtong siya nga anak niya; gawas kaniya wala siyay anak nga lalaki o anak nga babaye.
cebuano-apsd Mipauli si Jefta sa iyang pinuy-anan sa Mizpa, ug gitagbo siya sa iyang anak nga babaye nga nagsayaw samtang nagtukar ug tamborin. Bugtong siyang anak ni Jefta.