Judges 10:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang katawohan, ang mga principe sa Galaad, miingon sa usa ug usa: Kinsang tawohana siya nga mosugod sa pagpakig-away batok sa mga anak sa Ammon? Siya mahimong pangulo sa tanang mga molupyo sa Galaad. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang mga Israelita ug ang mga pangulo sa Gilead nagpangutan-anay, “Kinsa may mangulo kanato sa pagpakig-away batok sa mga Amonihanon? Ang mangulo kanato maoy mahimong pangulo sa tanan dinhi sa Gilead.” |
| cebuano-1999 | Ang mga Israelita ug ang mga pangulo sa Gilead nagpangutan-anay, “Kinsa may mangulo kanato sa pagpakig-away batok sa mga Amonihanon? Ang mangulo kanato maoy mahimong pangulo sa tanan dinhi sa Gilead.” |
| cebuano-2011 | Ug ang katawhan, ang mga pangulo sa Gilead, miingon sa usa ug usa, “Kinsa ang tawo nga makig-away batok sa mga Amonihanon? Siya mahimong pangulo sa tanang nagpuyo sa Gilead.” |
| cebuano-apsd | Nag-ingnanay ang mga pangulo sa Gilead, “Ang mouna pagsulong sa mga Amonihanon mao ang himuon natong pangulo sa tanang lumulupyo sa Gilead.” |