Jude 1:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Alaut sila! Kay sila nanaglakaw subay sa agi ni Cain, ug tungod sa pagpanapi nagapataka silag panalagan ngadto sa kasaypanan ni Balaam, ug nangawagtang sila diha sa pagsupil ni Core. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mao kini ang naglaglag kanila. Pagkaalaot gayod nila! Gisunod nila ang gibuhat ni Cain. Gibuhat nila ang sayop tungod lamang sa salapi sama sa gibuhat ni Balaam. Nangalaglag sila tungod sa ilang pagsupil sama sa gibuhat ni Korah. |
| cebuano-1999 | Mao kini ang naglaglag kanila. Pagkaalaot gayod nila! Gisunod nila ang gibuhat ni Cain. Gibuhat nila ang sayop tungod lamang sa salapi sama sa gibuhat ni Balaam. Nangalaglag sila tungod sa ilang pagsupil sama sa gibuhat ni Korah. |
| cebuano-2011 | Alaot sila! Kay sila naglakaw subay sa dalan ni Cain, ug tungod sa pagpanapi ilang gipatuyangan ang ilang kaugalingon ngadto sa sayop ni Balaam, ug nangalaglag diha sa pagsupil ni Korah. |
| cebuano-apsd | Alaot sila! Kay gisunod nila ang batasan ni Cain. Ug gisunod usab nila si Balaam, kay bisan nasayran nila nga daotan ang ilang gibuhat nagpadayon pa gihapon sila tungod sa ilang kahakog sa kuwarta. Sama usab sila kang Kora nga nagrebelde sa Dios, busa silotan usab sila sama kaniya. |