Joshua 8:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug iyang gibitay ang hari sa Ai sa ibabaw sa usa ka kahoy hangtud sa kahaponon: ug sa pagkasalop sa adlaw si Josue nagsugo ug gikuha nila ang iyang lawas gikan sa kahoy, ug gibutang sa alagianan sa ganghaan sa ciudad, ug nagpatindog didto ug usa ka dakung pot-ong sa mga bato hangtud niining mga adlawa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gibitay niya ang hari sa Ai didto sa kahoy ug gipasagdan didto hangtod sa pagkahapon. Pagsalop sa adlaw gipakuha ni Josue ang patayng lawas ug giitsa kini didto sa ganghaan sa siyudad. Gitabonan nila kini sa dakong tapok sa mga bato ug nagpabilin ang maong mga bato hangtod karon.
cebuano-1999 Gibitay niya ang hari sa Ai didto sa kahoy ug gipasagdan didto hangtod sa pagkahapon. Pagsalop sa adlaw gipakuha ni Josue ang patayng lawas ug giitsa kini didto sa ganghaan sa siyudad. Gitabonan nila kini sa dakong tapok sa mga bato ug nagpabilin ang maong mga bato hangtod karon.
cebuano-2011 Ug iyang gibitay ang hari sa Ai sa usa ka kahoy hangtod sa hapon. Sa pagkasalop sa adlaw si Josue misugo ug gikuha nila ang iyang lawas gikan sa kahoy ug gilabay sa atubangan sa ganghaan sa siyudad ug nagpatapok sa ibabaw niini ug usa ka dakong pundok sa mga bato nga nagpabilin hangtod niining mga adlawa.
cebuano-apsd Gipabitay niya ang hari didto sa kahoy ug gipasagdan kini didto hangtod sa hapon. Pagsalop na sa adlaw, gipakuha ni Josue ang patayng lawas ug gipalabay didto sa gawas sa pultahan sa lungsod. Gitabonan nila kini ug mga bato, ug hangtod karon makita pa kining mga batoha.