Joshua 7:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Josue miingon kang Achan: Anak ko, ihangyo ko kanimo, nga maghatag ka ug himaya kang Jehova, ang Dios sa Israel, ug magsugid ka kaniya; ug sultihi ako karon kong unsa ang imong nabuhat; ayaw ilimod kini kanako. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug si Josue miingon kang Acan, “Anak ko, isugid ang kamatuoran dinhi sa atubangan sa Ginoo, ang Dios sa Israel ug tug-ani ako sa gibuhat mo. Ayaw kinig itago kanako.” |
| cebuano-1999 | Ug si Josue miingon kang Acan, “Anak ko, isugid ang kamatuoran dinhi sa atubangan sa Ginoo, ang Dios sa Israel ug tug-ani ako sa gibuhat mo. Ayaw kinig itago kanako.” |
| cebuano-2011 | Unya si Josue miingon kang Acan, “Anak ko, ihatag ang himaya sa Ginoo, ang Dios sa Israel ug dayega siya. Ug sultihi ako karon kon unsay imong nabuhat; ayaw kini itago kanako.” |
| cebuano-apsd | Miingon si Josue kang Acan, “Anak, pasidunggi ang Ginoo, nga Dios sa Israel, ug isulti ang tinuod diha sa iyang atubangan. Isulti kanako kon unsay imong nahimo. Ayaw kini itago kanako.” |