Joshua 5:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang ilang mga anak nga iyang gisapnay ilis kanila, sila gicircuncidahan ni Josue: kay sila dili sinircuncidahan, kay sila wala man circuncidahi nila sa dalan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan ang mga anak nila nga mipuli kanila wala matuli samtang nagpanaw sila sa kamingawan. Kining bag-ong kaliwatan maoy gituli ni Josue. |
| cebuano-1999 | Apan ang mga anak nila nga mipuli kanila wala matuli samtang nagpanaw sila sa kamingawan. Kining bag-ong kaliwatan maoy gituli ni Josue. |
| cebuano-2011 | Busa ang ilang mga anak nga iyang gipatubo puli kanila mao ang gituli ni Josue, kay sila dili tinuli kay wala man sila matuli didto sa dalan. |
| cebuano-apsd | Ang ilang mga anak nga lalaki nga mipuli kanila maoy gipangtuli ni Josue, kay wala kini sila matuli niadtong panahon sa ilang paglakaw. |