Joshua 4:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug magsugo ka kanila, nga magaingon: Kumuha kamo sa taliwala sa Jordan, sa dapit diin nagtindog nga walay lihok ang mga tiil sa mga sacerdote, napulo ug duha ka bato, ug dad-a ninyo, ug ibutang sa dapit nga inyong pagahigdaan karong gabii. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | ug sugoa sila sa pagkuhag 12 ka bato taliwala sa Jordan, sa dapit gayod nga gitindogan sa mga pari. Dad-a ninyo kini ug ipahimutang sa dapit nga kampohan ninyo karong gabii.” |
| cebuano-1999 | ug sugoa sila sa pagkuhag 12 ka bato taliwala sa Jordan, sa dapit gayod nga gitindogan sa mga pari. Dad-a ninyo kini ug ipahimutang sa dapit nga kampohan ninyo karong gabii.” |
| cebuano-2011 | ug sugoa sila, ‘Pagkuha kamo ug napulo ug duha ka bato taliwala sa Jordan, sa dapit diin didto nagtindog ang mga pari ug dad-a ninyo ug ibutang sa dapit nga inyong katulgan karong gabii.’ ” |
| cebuano-apsd | ug sugoa sila nga magkuha ang matag-usa kanila ug tagsa ka bato taliwala sa Suba sa Jordan, didto gayod mismo sa gitindogan sa mga pari, ug dad-on nila kini sa dapit diin kamo magkampo karong gabhiona.” |