Joshua 24:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Josue miingon, sa tibook katawohan: Ania karon, kining batoha maoy mahimong usa ka saksi batok kanato; kay kini nakadungog sa tanang mga pulong ni Jehova nga iyang gisulti kanato: busa kini maoy usa ka saksi batok kaninyo, kay tingali unya inyong ilimod ang inyong Dios. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Giingnan niya ang katawhan sa Israel, “Kining batoha atong saksi kay nakadungog man kini sa gisulti sa Ginoo kanato. Kini magpahinumdom kaninyo sa dili gayod pagsupil sa Ginoo.” |
| cebuano-1999 | Giingnan niya ang katawhan sa Israel, “Kining batoha atong saksi kay nakadungog man kini sa gisulti sa Ginoo kanato. Kini magpahinumdom kaninyo sa dili gayod pagsupil sa Ginoo.” |
| cebuano-2011 | Ug si Josue miingon sa tibuok katawhan, “Tan-awa, kining batoha mahimong usa ka saksi batok kanato kay kini nakadungog sa tanang mga pulong sa Ginoo nga iyang gisulti kanato, busa kini mahimong usa ka saksi batok kaninyo kay tingali unya ug inyong limbongan ang inyong Dios.” |
| cebuano-apsd | Unya miingon si Josue sa tanang mga tawo, “Kining bato mao ang atong saksi sa dihang nakigsulti ang Ginoo kanato. Mahimo kining saksi batok kaninyo kon dili kamo motuman sa inyong gisulti sa inyong Dios.” |