Joshua 24:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug mingtabok kamo sa Jordan ug ming-adto sa Jerico; ug ang mga tawo sa Jerico nakig-away batok kaninyo, ang Amorehanon, ug ang Peresehanon, ug ang Canaanhon, ug ang Hetehanon ug ang Gergesehanon, ug ang Hevehanon ug ang Jebusehanon: ug gitugyan ko sila sa inyong mga kamot. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mitabok kamo sa Jordan ug miabot kamo sa Jerico. Ang mga tawo sa Jerico nakiggubat kaninyo ingon man ang mga Amorihanon, ang mga Perisihanon, ang mga Canaanhon, ang mga Hitihanon, ang mga Girgasihanon, ang mga Hibihanon ug ang mga Jebusihanon. Gipadaog ko kamo batok kanila. |
| cebuano-1999 | Mitabok kamo sa Jordan ug miabot kamo sa Jerico. Ang mga tawo sa Jerico nakiggubat kaninyo ingon man ang mga Amorihanon, ang mga Perisihanon, ang mga Canaanhon, ang mga Hitihanon, ang mga Girgasihanon, ang mga Hibihanon ug ang mga Jebusihanon. Gipadaog ko kamo batok kanila. |
| cebuano-2011 | Ug mitabok kamo sa Jordan ug miadto sa Jerico, ug ang mga tawo sa Jerico nakig-away batok kaninyo ug usab ang mga Amorihanon, ang mga Perisihanon, ang mga Canaanhon, ang mga Hitihanon, ang mga Gergasihanon, ang mga Hibihanon ug ang mga Jebusihanon. Ug gitugyan nako sila sa inyong mga kamot. |
| cebuano-apsd | “ ‘Unya mitabok kamo sa Suba sa Jordan ug nakaabot sa Jerico. Nakig-gira kaninyo ang mga taga-Jerico, ingon man ang mga Amorihanon, Perisihanon, Canaanhon, Hitihanon, Gergasihanon, Hibihanon, ug ang mga Jebusihanon. Apan gipadaog ko kamo batok kanila. |