Joshua 23:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa diha nga makalapas kamo sa tugon ni Jehova nga inyong Dios, nga iyang gisugo kaninyo, ug moadto ug mag-alagad sa laing dios, ug moyukbo kamo kanila; nan ang kasuko ni Jehova mosilaub batok kaninyo, ug kamo mangawagtang sa pagdali gikan niining maayong yuta nga iyang gihatag kaninyo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan kon dili ninyo tumanon ang kasabotan nga gisugo kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios o kon mangadto kamo ug moalagad sa laing dios ug moyukbo kanila, silotan gayod kamo niya hangtod nga walay usa kaninyo nga mahibilin niining maayong yuta nga iyang gihatag kaninyo.” |
| cebuano-1999 | Apan kon dili ninyo tumanon ang kasabotan nga gisugo kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios o kon mangadto kamo ug moalagad sa laing dios ug moyukbo kanila, silotan gayod kamo niya hangtod nga walay usa kaninyo nga mahibilin niining maayong yuta nga iyang gihatag kaninyo.” |
| cebuano-2011 | Kon kamo makalapas sa kasabotan sa Ginoo nga inyong Dios nga iyang gisugo kaninyo, ug moadto ug mag-alagad kamo sa laing mga dios ug moyukbo kamo kanila, ang kasuko sa Ginoo mosilaob batok kaninyo ug kamo mangahanaw sa kalit gikan niining maayong yuta nga iyang gihatag kaninyo.” |
| cebuano-apsd | Mahitabo kini kon molapas kamo sa kasabotan sa Ginoo nga inyong Dios nga iyang gipatuman kaninyo, ug kon mosimba kamo ug moalagad sa ubang mga dios, ipatagamtam gayod niya kaninyo ang iyang kasuko. Ug sulod sa mubo kaayong panahon, mangamatay kamong tanan dinhi niining maayo nga yuta nga iyang gihatag kaninyo.” |