Joshua 22:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Busa si Josue nagpanalangin kanila, ug nagpalakaw kanila; ug nangadto sila sa ilang mga balong-balong.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gipapauli sila ni Josue uban sa iyang panalangin, “Mamauli kamo nga dato kaayo: daghan ug kahayopan, plata, bulawan, bronsi, puthaw ug bisti. Bahini ang inyong isigka-Israelita sa bisan unsa nga nakuha ninyo gikan sa inyong mga kaaway.” Unya namauli sila. Si Moises naghatag ug yuta sa silangan sa Jordan ngadto sa katunga sa banay ni Manases apan ngadto sa laing katunga sa banay ni Manases ug sa ubang banay mihatag si Josue ug yuta sa kasadpan sa Jordan.
cebuano-1999 Gipapauli sila ni Josue uban sa iyang panalangin, “Mamauli kamo nga dato kaayo: daghan ug kahayopan, plata, bulawan, bronsi, puthaw ug bisti. Bahini ang inyong isigka-Israelita sa bisan unsa nga nakuha ninyo gikan sa inyong mga kaaway.” Unya namauli sila. Si Moises naghatag ug yuta sa silangan sa Jordan ngadto sa katunga sa banay ni Manases apan ngadto sa laing katunga sa banay ni Manases ug sa ubang banay mihatag si Josue ug yuta sa kasadpan sa Jordan.
cebuano-2011 Busa gipanalanginan sila ni Josue ug gipalakaw sila. Ug namauli sila sa ilang mga puluy-anan.
cebuano-apsd Unya gipanalanginan sila ni Josue ug gipapauli.